Chinese Idiom 11

"百善孝为先" (bǎi shàn xiào wéi xiān) is a Chinese proverb that translates to "Filial piety is the most important of all virtues" in English. This proverb emphasizes the significance of filial piety, which is the respect, care, and devotion that children owe to their parents and elders in Chinese culture.

In Confucian philosophy, filial piety (孝, xiào) is regarded as one of the foundational virtues and is considered essential for maintaining harmony within the family and society. The concept emphasizes the importance of honoring one's parents, obeying their wishes, and fulfilling one's duties toward them throughout their lives.

"百善孝为先" underscores the belief that filial piety should take precedence over all other virtues and moral principles. Regardless of one's accomplishments, wealth, or status, the fulfillment of filial duties is considered the highest moral obligation and a fundamental expression of moral integrity.

The proverb serves as a reminder of the enduring value of family bonds and the profound impact of filial piety on individual character, social harmony, and the well-being of society as a whole. It encourages people to prioritize the welfare and happiness of their parents and elders, fostering mutual respect, gratitude, and love within the family unit.

Previous
Previous

Chinese Idiom 12

Next
Next

Chinese Idiom 10