Chinese Idiom 2

"一石二鸟" (yī shí èr niǎo) is a Chinese idiom that translates to "kill two birds with one stone" in English. It is used to describe a situation where a single action or effort achieves two separate objectives simultaneously. 

In this idiom, "一石" (yī shí) means "one stone," and "二鸟" (èr niǎo) means "two birds." The imagery is of throwing one stone and hitting two birds, thus accomplishing two tasks or goals with a single action.

"一石二鸟" emphasizes efficiency and effectiveness in problem-solving or task completion. It suggests finding solutions or strategies that yield multiple benefits or outcomes at the same time, rather than addressing each objective separately.

Overall, this idiom encourages individuals to think creatively and resourcefully, seeking ways to maximize productivity and achieve multiple goals with minimal effort or resources.

Previous
Previous

Chinese Idiom 3

Next
Next

Challenge of the month - 习