Chinese Idiom 54

Meaning: This idiom translates to "speech as fluent as a suspended river." It describes someone who is extremely eloquent or articulate, capable of speaking fluently and persuasively.

Explanation: The phrase likens the speaker's words to a river flowing smoothly and continuously, suggesting a seamless and captivating delivery.

Usage: "口若悬河" is often used to praise someone's exceptional speaking skills or ability to express themselves effectively.

Example: If someone delivers a captivating speech that mesmerizes the audience, one might say, "他的演讲

Previous
Previous

Chinese Idiom 55

Next
Next

Chinese Idiom 53